Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 17:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 17:10

Mereka tidak menunjukkan belas kasihan, d  mereka membual; e 

AYT (2018)

Mereka tertutupi lemak mereka; mereka berbicara dengan sombong dengan mulut mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 17:10

dan yang berselubung dengan gemuknya dan yang berkata-kata sombong dengan lidahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 17:10

mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.

MILT (2008)

Lemak mereka menutupi; Mulut mereka berbicara sombong.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka menutup hati, mulut mereka berbicara dengan congkak.

AVB (2015)

Mereka telah menutup hati daripada kebaikan, mereka menuturkan kata-kata angkuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 17:10

Mereka tidak menunjukkan
<05462>
belas kasihan
<02459>
, mereka membual
<01348> <01696> <06310>
;
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 17:10

dan yang berselubung
<05462>
dengan gemuknya
<02459>
dan yang berkata-kata
<01696>
sombong
<01348>
dengan lidahnya
<06310>
.
AYT ITL
Mereka tertutupi
<05462>
lemak
<02459>
mereka; mereka berbicara
<01696>
dengan sombong
<01348>
dengan mulut
<06310>
mereka.
AVB ITL
Mereka telah menutup
<05462>
hati daripada kebaikan, mereka menuturkan kata-kata
<01696>
angkuh
<01348>
.

[<02459> <06310>]
HEBREW
twagb
<01348>
wrbd
<01696>
wmyp
<06310>
wrgo
<05462>
wmblx (17:10)
<02459>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 17:10

Mereka tidak menunjukkan 1  belas kasihan, mereka membual 2 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA